Juan Salvatierra heeft zijn sinds zijn 20ste zijn leven lang geschilderd, hij schilderde zijn eigen leven in een dorp aan een rivier op de grens tussen Argentinië en Uruguay. Na zijn dood keren zijn zonen Miguel en Luis terug naar hun geboortedorp en in de schuur vinden ze de meterslange doeken terug, die elk jaar uit Salvatierra’s leven uitbeelden. Ze willen het gehele werk aan een musuem verkopen. Eén jaar, 1961, ontbreekt echter en vooral Miguel vindt geen rust voor hij dit doek teruggevonden heeft.
Lees verder “Vijftien jaar geleden: “Het verdwenen jaar van Salvatierra” van Pedro Mairal”Categorie: spaanse literatuur
Un canto a Galicia!
Het is vandaag de Dag van de Galicische Literatuur ofte Día das Letras Galegas, een regionale feestdag sinds 1963 in Galicië ter ere van de Galicische taal- en letterkunde. De datum verwijst naar de publicatie op 17 mei 1863 van de dichtbundel Cantares gallegos van Rosalía de Castro (1837-1885). Voor eenvoudige geesten als ondergetekende is het de aanleiding om nog eens “Un canto a Galicia” te draaien, zo niet het bekendste, dan toch het beste nummer van Julio Iglesias!
Lees verder “Un canto a Galicia!”Tirso de Molina (1571-1648)
Vandaag is het 375 jaar geleden dat de Spaanse auteur Tirso de Molina is gestorven.
Lees verder “Tirso de Molina (1571-1648)”Tien jaar geleden: “De neergang van Madrid” van Edouardo Mendoza
Madrid, maart 1936: Anthony Whitelands, een keurige Engelse kunsthistoricus, is naar deze stad gereisd om er de kunstcollectie van de hertog van Igualada te taxeren. Whitelands krijgt de kans om een mogelijk onbekend werk van zijn geliefde schilder Velasquez te ontdekken. Maar de hertog heeft een dubbele agenda en het Madrid waarin de naïeve Engelsman terecht komt staat aan de vooravond van de burgeroorlog.
Lees verder “Tien jaar geleden: “De neergang van Madrid” van Edouardo Mendoza”Tien jaar geleden: “Las leyes de la frontera” van Javier Cercas
Outlaws is de vertaling van Las leyes de la Frontera van de Spaans-Catalaanse schrijver Javier Cercas. Ik las eerder al Soldaten van Salamis van hem. Dit boek handelt over een jeugdbende in Gerona in het jaar 1978, kort na de dood van Franco en in de periode van de transitie naar de democratie.
Lees verder “Tien jaar geleden: “Las leyes de la frontera” van Javier Cercas”Fernando Arrabal wordt negentig…
De Spaanse absurdistische auteur Fernando Arrabal viert vandaag zijn negentigste verjaardag.
Lees verder “Fernando Arrabal wordt negentig…”Vijf jaar geleden: “Andalusisch logboek” van Stefan Brijs
In de periode vóór Fons Mariën op mijn blog zijn populaire “leestips” publiceerde, schreef hij er ook reeds een tweehonderdtal voor de website “Lezers tippen lezers”. Enige tijd geleden is deze website opgehouden met bestaan en het zou spijtig zijn om deze kleine pareltjes te laten verloren gaan. Daarom vissen wij er elke dag ééntje weer op…
Lees verder “Vijf jaar geleden: “Andalusisch logboek” van Stefan Brijs”Tien jaar geleden: “De verliefden” van Javier Marias
Maria Dolz leeft in Madrid, ze kent een koppel van ziens in een café waar ze dagelijks ontbijten. Maar op een bepaalde moment blijft het koppel weg. Uit de pers verneemt ze dat de man op straat doodgestoken is door een zwerver. Dan leert ze de vrouw Luisa kennen, zij worstelt emotioneel met de onverwachte dood van haar man. Via Luisa leert ze ook Javier, een vriend van het koppel, kennen. Maria wordt verliefd op hem en knoopt een relatie aan. Maar na een tijd verneemt ze dat hij een rol kan gespeeld hebben in de dood van de man…
Lees verder “Tien jaar geleden: “De verliefden” van Javier Marias”Carlos Fuentes (1928-2012)
Tien jaar geleden is de Mexicaanse auteur Carlos Fuentes op 83-jarige leeftijd in Mexico overleden. Ik heb van hem slechts één boek, “De kop van de hydra”, gelezen en dan nog niet eens helemaal. Destijds noteerde ik op mijn blog: “Ik zit op dit moment op p.59 (dus amper vijf bladzijden verwijderd van de ‘magische’ pagina 64) en ik begrijp er nog altijd geen knijt van. Is dit een humoristisch boek, in die zin dan dat men het werk van Franz Kafka ook als ‘humoristisch’ zou kunnen bestempelen? Of is dit juist een boek met bloedernstige thema’s zoals de jodenvervolging en over hoe “de slachtoffers van gisteren de beulen van vandaag zijn” (p.58)? Daarom ging ik een en ander opzoeken en waar kan ik dat beter doen dan op Wikipedia? Deze keer wel de Engelse versie, want de Nederlandse versie bestaat enkel uit een vertaling van het openingszinnetje in het Engels.”
Lees verder “Carlos Fuentes (1928-2012)”Vijf jaar geleden: “De nacht der tijden” van Antonio Munoz Molina
“De nacht der tijden” is het eerste boek van Antonio Muñoz Molina dat ik lees. Het sprak me aan omdat het zich afspeelt tijdens de Spaanse burgeroorlog, een periode die me erg boeit. Het is meteen een kanjer van meer dan 700 bladzijden, die bovendien moeilijk leest. Muñoz Molina hanteert een moeilijke stijl met heel lange zinnen, opsommingen, bijzinnen en dergelijke. Soms verlies je de draad en moet je een paragraaf herlezen om weer mee te zijn. Toch loont het boek de moeite.
Lees verder “Vijf jaar geleden: “De nacht der tijden” van Antonio Munoz Molina”








