Pierre Delanoë (1918-2006)

Pierre Delanoë (1918-2006)

Het is vandaag precies vijftien jaar geleden dat de Franse tekstschrijver Pierre Delanoë is overleden (foto Zegilbos via Wikipedia). “Dit is een typisch voorbeeld van hoe zelfs gewone hitparadenummers een briljante tekst hebben,” schreef ik een tijdje geleden op Spotify. En ik voegde eraan toe: “Dat is iets wat het Frans voor heeft op andere talen, zoals het Engels of het Nederlands. Ik heb het dan niet over singer-songwriters, maar over gewone hitparadedeuntjes.” Dat schreef ik naar aanleiding van “Du côté de chez Swann” van de Nederlandse Fransman Dave, refererend aan een roman uit de cyclus “A la recherche du temps perdu” van Marcel Proust. Inderdaad, ik zie het niet vlug gebeuren: Luc Steeno die over “Het verdriet van België” zingt of Udo Jürgens over “Der Blechtrommel” of Kate Bush over “Wuthering Heights” (*). Nu is de tekst van “Du côté de chez Swann” wel geschreven door Dave’s levenspartner Patrick Loiseau, maar vandaag is het vijftien jaar geleden dat een andere taalkunstenaar van het lichte lied is overleden.

Lees verder “Pierre Delanoë (1918-2006)”

Gilbert Bécaud (1927-2001)

Gilbert Bécaud (1927-2001)

Het zal morgen al twintig jaar geleden zijn dat de Franse zanger-componist Gilbert Bécaud overleed op zijn woonboot op de Seine in Parijs. Hij werd begraven op de beroemde Parijse begraafplaats Père-Lachaise. Bécaud bleef opnemen tot vlak voor zijn dood. Op het laatste album dat tijdens zijn leven nog werd uitgebracht, staat een groot aantal persoonlijke nummers waaruit duidelijk wordt dat hij aan kanker gaat overlijden.

Lees verder “Gilbert Bécaud (1927-2001)”

Veertig jaar geleden: De Kreuners op de weide achter de Marron op de Oostberg

Veertig jaar geleden: De Kreuners op de weide achter de Marron op de Oostberg

Veertig jaar geleden traden De Kreuners op de weide achter de Marron op de Oostberg in Temse. Alhoewel het concert mede werd georganiseerd door het plaatselijke Masereelfonds, dat de avond daarvóór nog een “Nacht van de Poëzie” had georganiseerd met o.a. Stefaan Van den Brempt, Johan de Belie, Oswald Joossens en Roland van Campenhout, heb ik het optreden helaas niet gezien, omdat er op die “Nacht” een conflict was ontstaan o.m. omwille van de geringe opkomst als ik me goed herinner.

Lees verder “Veertig jaar geleden: De Kreuners op de weide achter de Marron op de Oostberg”

Zestig jaar geleden: The Everly Brothers nemen “Let it be me” op

Zestig jaar geleden: The Everly Brothers nemen “Let it be me” op

“Let it be me” is een adaptatie (méér dan een gewone vertaling) door Mann Curtis van “Je t’appartiens” van Gilbert Bécaud. Het was oorspronkelijk bedoeld voor de televisie serie Climax! in 1957 en werd daarin gezongen door Jill Corey met het orkest van Jimmy Carroll. Alhoewel deze versie op single werd uitgebracht en zelfs tamelijk succesvol was, wordt de versie van The Everly Brothers toch als de “standaardversie” gerekend. Toch geraakten ook zij niet hoger dan de zevende plaats op the Billboard Hot 100.
Lees verder “Zestig jaar geleden: The Everly Brothers nemen “Let it be me” op”