“Love and time”, sonnet 116 van William Shakespeare

“Love and time”, sonnet 116 van William Shakespeare

De titel is toegevoegd door de redacteur, maar het is een goede titel, omdat het hoofdthema de relatie tussen liefde en tijd is. Het was een van de meest invloedrijke thema’s in de literatuur en de gedachten van die tijd. Wat Shakespeare kortweg zegt, is als volgt: het huwelijk van ware geesten is een blijvend huwelijk. Ware liefde blijft altijd constant en zal overleven, onafhankelijk van veranderingen van het hart van de geliefde. Tijd heeft geen nadelig effect op liefde. Ware liefde zal het verstrijken van de tijd overleven.

Lees verder ““Love and time”, sonnet 116 van William Shakespeare”

“My mistress’ eyes”, sonnet 130 van William Shakespeare

“My mistress’ eyes”, sonnet 130 van William Shakespeare

Sonnet 130 maakt deel uit van de sonnetten van Shakespeare die voor de eerste keer in 1609 werden gepubliceerd. Het behoort tot de reeks sonnetten (127 tot 152) waarin de dichter een Dark Lady toespreekt. In tegenstelling tot de voorgaande Fair Youth-reeks, die de liefde voor een schone jongeling tot onderwerp heeft, is deze reeks aardser, expliciet seksueler van toon. (Wikipedia)

Lees verder ““My mistress’ eyes”, sonnet 130 van William Shakespeare”

55 jaar geleden: “Eternity though Poetry” (William Shakespeare)

55 jaar geleden: “Eternity though Poetry” (William Shakespeare)

In de voortgang van mijn onverdroten sporenonderzoek naar mijn verleden ben ik ondertussen in de eerste kandidatuur van de Germaanse aanbeland. En we zijn er blijkbaar meteen ingevlogen, want reeds in het eerste jaar moesten we een essay schrijven over een sonnet van William Shakespeare, “Eternity through Poetry”. Mijn kwotering is op het eerste gezicht niet bijster goed (13 op 20), maar ik heb erbij geschreven dat de hoogste kwotering in onze groep (F) 15 was en dat ik op die manier als vierde op twintig uit de bus kwam. De drie die mij voorafgingen waren waarschijnlijk Staf De Wilde (jawel, de beroemde of beruchte Staf De Wilde), Bea De Groote en Monique De Wit. Wij vieren waren ook de enigen uit de groep die al in eerste zit promoveerden.

Lees verder “55 jaar geleden: “Eternity though Poetry” (William Shakespeare)”

415 jaar geleden: de sonnetten van William Shakespeare

415 jaar geleden: de sonnetten van William Shakespeare

Vandaag is het 415 jaar geleden dat Shakespeares 154 sonnetten voor het eerst werden uitgegeven door Thomas Thorpe (Stationer’s Register 20/5/1609). Deze Thorpe droeg de bundel op aan “Mr.W.H., the only begetter of these ensuing sonnets”. Maar “begetter” kan zowel “engenderer” (verwekker) als “procurer” (verschaffer) betekenen, m.a.w. die W.H. kan zowel de man zijn voor wie Shakespeare zijn sonnetten heeft geschreven als iemand die deze sonnetten aan Thorpe heeft gegeven. De meest verspreide opvatting is dat Mr.W.H. Henry Wriothesely (spreek uit: Rootsli) is, aan wie Shakespeare zelf “Venus and Adonis” (1593) en “The Rape of Lucrece” (1594) heeft opgedragen, toen hij deze lange gedichten in eigen beheer heeft uitgegeven.

Lees verder “415 jaar geleden: de sonnetten van William Shakespeare”