De schatkamer van Johan de Belie (77)

De schatkamer van Johan de Belie (77)

‘Platero en ik’ (1914) van de Spaanse Nobelprijswinnaar (1956) Juan Ramon Jiménez (1881 – 1958) werd, vóór de integrale versie jaren later gepubliceerd werd, eerst aangeboden in een aangepaste vorm voor de jeugd. En werd zo zeer populair bij de jeugd. Om decennia daarna wereldwijd vertaald te worden… Een ‘roman’ over een ezel, Platero, en de verteller. Die samen in honderddertig hoofdstukjes, scènes, ronddwalen, stil mijmeren, in het Andalusische stadje Moguer, waar de auteur opgroeide. Hier gaat het uiteraard over de originele integrale versie (Uitg. IJzer, Utrecht, 2005, vert. M. Vanderzee).

Lees verder “De schatkamer van Johan de Belie (77)”

335 jaar geleden: “la querelle des anciens et des modernes”

335 jaar geleden: “la querelle des anciens et des modernes”

Op 27 januari 1687 presenteerde Charles Perrault – tijdens een bijeenkomst van de Académie française waar de genezing van koning Lodewijk XIV werd gevierd – een gedicht met de titel Le siècle de Louis le Grand, waarin hij het huidige tijdperk van Lodewijk XIV idealiseerde en zich tegelijkertijd denigrerend uitliet over de traditionele modellen van de klassieke Oudheid: “De eeuw van Lodewijk kan men vergelijken met, en zelfs verkiezen boven die van Augustus“. 

Lees verder “335 jaar geleden: “la querelle des anciens et des modernes””