Let’s Spend the Night Together is een nummer geschreven door Mick Jagger en Keith Richards en werd oorspronkelijk uitgebracht door The Rolling Stones als dubbele A-kant met “Ruby Tuesday“. Later kwam het ook voor als de eerste track op de Amerikaanse versie van het album Between the Buttons. Het nummer werd door verscheidene artiesten gecoverd, waarvan David Bowie de meest succesvolle versie uitbracht in 1973. De bekendste covers van “Ruby Tuesday” zijn deze van Melanie Safka uit 1970 en Rod Stewart uit 1993.

“Let’s Spend the Night Together” bereikte de nummer 1-positie in Duitsland en in Nederland en nr.2 in de Vlaamse top dertig en verder top 10-posities in verschillende andere landen. De opvallende pianopartij wordt niet gespeeld door Brian Jones, zoals men zou denken (die koos voor een nauwelijks hoorbaar orgel), maar door Jack Nitzsche.

Door het destijds controversiële onderwerp van de teksten (er werd veel over seks gesuggereerd) kozen veel radiostations er echter voor om “Ruby Tuesday” te draaien. De twee nummers werden apart genoteerd in de Verenigde Staten; “Ruby Tuesday” bereikte de nummer 1-positie, terwijl “Let’s Spend the Night Together” zogezegd niet verder kwam dan de 55e plaats.

Voor een optreden op The Ed Sullivan Show kreeg de band oorspronkelijk geen toestemming om het nummer ten gehore te brengen. Sullivan zelf zei tegen Jagger, “Óf het nummer verdwijnt, óf jullie verdwijnen”. Er werd een compromis gesloten waarin de tekst werd verander van “let’s spend the night together” naar “let’s spend some time together”. Jagger ging akkoord met de verandering, maar rolde demonstratief met zijn ogen naar de tv-camera’s terwijl hij de regel zong, net als bassist Bill Wyman.

Toen de band na het optreden terugkeerde op het podium waren zij allen gekleed in Nazi-uniformen met swastika’s, aldus Wikipedia met een twist aan de historie waarvan ik gedurende die halve eeuw nooit iets heb gehoord. Sullivan dwong de band om terug te keren naar hun kleedkamers om zich weer om te kleden naar de kleding die zij droegen tijdens het optreden, waarop zij de studio verlieten. Als resultaat van dit incident kondigde Sullivan aan dat de Rolling Stones waren verbannen van zijn show. Echter traden zij op 23 november 1969 opnieuw op in het programma.

Maar les extrêmes se touchent: in april 2006, tijdens het eerste optreden van de Rolling Stones in China, verboden de autoriteiten de band het nummer op te voeren vanwege de “suggestieve tekst”. Ikzelf heb me ook eens mispakt aan de tekst toen ik in de zomer van 1971 in Londen naar een optreden ging van Ten Years After, samen met Susan, de gescheiden dochter van mijn hospita. Het was een nogal “inspirerend” optreden (waarbij Susan vroeg ik of ik ook soms wat cocaïne moest snuiven, maar ik was al high van de muziek zelf) en daarom wilde ik op dat elan doorgaan. Ik stelde dus in al mijn onschuld aan Susan voor: “Let’s spend the night together!” Waarop zij: “O.K., maar dan liever bij mij thuis dan in het huis van mijn moeder.” Maar ik was nog maagd en moest mijn woorden dan maar weer inslikken, want ik durfde niet…

Ronny De Schepper

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.