De roman The Plot Against America van Philip Roth verscheen voor het eerst op 5 oktober 2004 bij uitgever Houghton Mifflin in Boston (hardcover-editie). Het boek is een alternatieve geschiedenisroman die zich afspeelt in de Verenigde Staten van de jaren 1940 en een scenario schetst waarin de beroemde piloot Charles Lindbergh de presidentsverkiezingen van 1940 wint en het land een autoritaire, antisemitische richting uitgaat.
Ik vroeg aan chatgpt: ik neem aan dat de citaten die aan Charles Lindbergh worden toegeschreven, ook effectief door hem zijn uitgesproken of opgetekend (b.v. in zijn dagboeken zoals er ergens staat)?
Ja—de meeste citaten die in The Plot Against America aan Charles Lindbergh worden toegeschreven, zijn inderdaad gebaseerd op historische bronnen, maar niet altijd letterlijk of in precies dezelfde context. Philip Roth werkte vrij nauwgezet met authentiek materiaal, maar hij selecteerde, verkortte of herschikte het soms om het narratief te laten werken.
Waar komen die citaten vandaan?
Roth putte uit verschillende soorten bronnen:
- Publieke toespraken van Lindbergh uit 1940–1941, vooral toen hij een prominent gezicht was van het America First Committee, een isolationistische beweging.
- Krantenartikelen en interviews uit die periode.
- Memoires en dagboeken, vooral:
- The Wartime Journals of Charles A. Lindbergh (later gepubliceerd uit zijn dagboeken)
- The Autobiography of Values
Bekend voorbeeld
Een aantal uitspraken over de rol van Joden in de Amerikaanse oorlogspolitiek die in de roman worden aangehaald, lijken sterk op passages uit Lindberghs Des Moines-toespraak van 11 september 1941. Daarin zei hij onder meer dat drie groepen de VS richting oorlog duwden:
- de Britse regering
- de Roosevelt-administratie
- Joodse groepen in de VS
Die rede is historisch gedocumenteerd en veroorzaakte destijds enorme controverse.
Hoe Roth ermee omgaat
- Veel citaten zijn historisch authentiek of dicht bij het origineel.
- Soms plaatst Roth ze in een fictieve politieke context (bijvoorbeeld Lindbergh als president).
- Af en toe parafraseert hij.
📚 Roth voegde achter in de roman zelfs een korte historische noot toe waarin hij aangeeft welke elementen uit echte documenten komen.
✅ Kort gezegd:
Ja, een groot deel van de Lindbergh-citaten in de roman is gebaseerd op werkelijke uitspraken of teksten van Lindbergh, maar Roth gebruikt ze literair bewerkt en in een alternatieve geschiedenis geplaatst.
Hij gebruikt in de roman ook zijn eigen naam en heeft het over zijn broer en zijn ouders. Zijn dat ook hun echte namen?
Ja. In The Plot Against America gebruikt Philip Roth bewust de echte namen van zijn eigen familieleden. Het boek is namelijk geschreven als een soort pseudo-memoires binnen een alternatieve geschiedenis.
Familieleden in de roman
De belangrijkste gezinsleden hebben dezelfde namen als in het echte leven:
- Herman Roth – zijn vader
- Bess Roth (geboren Finkel) – zijn moeder
- Sanford Roth – zijn oudere broer
- Philip Roth – hijzelf als kind en verteller
Ook de setting klopt grotendeels: de familie woont in Newark, New Jersey, waar Roth werkelijk opgroeide.
Maar: niet alles is historisch
Hoewel de namen en de familiale basis echt zijn, zijn veel gebeurtenissen fictief omdat de roman een alternatieve geschiedenis vertelt waarin Charles Lindbergh president wordt. Daardoor:
- reageren de familieleden op situaties die nooit echt gebeurd zijn;
- sommige karaktertrekken of conflicten literair worden uitvergroot.
Roth speelt dus met een mengvorm van autobiografie en fictie: echte personen (zijn familie) in een verzonnen politieke werkelijkheid.
💡 Interessant detail: Roth heeft later gezegd dat het gebruik van echte namen het verhaal psychologisch realistischer en persoonlijker moest maken—alsof zijn eigen jeugd werkelijk door dat politieke scenario werd bedreigd.
Ronny De Schepper & chatgpt
