Het is vandaag 120 jaar geleden dat de Franse schrijver Marcel Proust (1871-1922) een duel uitvocht met het pistool met journalist Jean Lorrain, pseudoniem van Paul Duval (1855-1906), nadat deze had gesuggereerd dat Proust (links) een homoseksuele relatie zou onderhouden met schrijver Lucien Daudet, de zoon van Alphonse Daudet. Lorrain himself was openly gay and a dedicated disciple of dandyism. Marcel Proust on the other hand never openly admitted to his homosexuality, though his family and close friends either knew or suspected it. Despite Proust’s own public denial, his romantic relationship with composer Reynaldo Hahn and his infatuation with his chauffeur and secretary, Alfred Agostinelli, are well documented. Beide duellisten waren blijkbaar geen geoefende schutters. Hoe het duel precies is verlopen, heb ik niet kunnen terugvinden, maar feit is dat ze het allebei hebben overleefd…

“Dit is een typisch voorbeeld van hoe zelfs gewone hitparadenummers een briljante tekst hebben,” schreef ik een tijdje geleden. En ik voegde eraan toe: “Dat is iets wat het Frans voor heeft op andere talen, zoals het Engels of het Nederlands. Ik heb het dan niet over singer-songwriters, maar over gewone hitparadedeuntjes.” Dat schreef ik naar aanleiding van “Du côté de chez Swann” van de Nederlandse Fransman Dave, refererend aan een roman uit de cyclus “A la recherche du temps perdu” van Marcel Proust. Inderdaad, ik zie het niet vlug gebeuren: Luc Steeno die over “Het verdriet van België” zingt of One Direction over “Ulysses”. En precies vandaag is het honderd jaar geleden dat het eerste deel van deze romancyclus is verschenen. Uiteindelijk zal het veertien jaar duren vooraleer de cyclus werd voltooid.
Liefhebbers van Proust of geïnteresseerden in de Franse literatuur in het algemeen moet ik wel waarschuwen: je zal hier niks opsteken. Deze pagina is puur voor persoonlijk gebruik. Ik heb me al enkele werken van Proust aangeschaft, maar ondanks een paar pogingen ben ik er nog niet in geslaagd er één volledig uit te lezen. Toch ga ik verder met mijn aankopen omdat ik nog altijd in de illusie verkeer dat het me op een bepaald moment wel zou lukken. En om dus een beetje orde op zaken te stellen heb ik een overzicht nodig van hoe zijn romancyclus “A la recherche du temps perdu” er nu uitziet, omdat deze – in tegenstelling tot b.v. “Les Rougon-Macquart” van Emile Zola of “La comédie humaine” van Balzac – toch wat ingewikkelder in mekaar zit dan gewoon een opeenvolging van redelijk los van elkaar staande romans. Ik heb me bij dit overzicht gebaseerd op de Franse Wikipedia, omdat ik vooral met de originele titels wil werken, aangezien vertalers soms nogal vrij omspringen met bepaalde titels.
O.K., hier gaan we dan:
À la recherche du temps perdu
Du côté de chez Swann, Grasset, 1913
Boek 1 : Combray
Boek 2 : Un amour de Swann (dit boek heb ik en hier heb ik reeds een deel van gelezen, maar als ik het alsnog zou willen lezen, zal ik wel moeten herbeginnen, want ik herinner mij er helemaal niets van)
Partie 3 : Noms de pays : le nom (wordt niet meegeteld in de Nederlandse indeling in vijftien delen, misschien toegevoegd aan boek 2?)
À l’ombre des jeunes filles en fleurs, NRF, 1918, prix Goncourt
Boek 3 en 4 : Autour de Mme Swann (heb ik in Nederlandse vertaling bij de Bezige Bij, de indeling in boeken heb ik hieruit overgenomen)
Boek 5 : Noms de pays : le pays
Boek 6, 7 en 8 : Le Côté de Guermantes I et II, NRF, 1921-1922 (slechts twee delen en toch drie boeken?)
Boek 9 en 10 : Sodome et Gomorrhe I et II, NRF, 1922-1923
: dit is eigenaardig, dit boek heb ik ook in mijn bezit (in een Nederlandse vertaling), maar naast die twee delen in één band (omdat deel één niet zo heel erg lang is), wordt er ook nog van een derde deel gesproken, dat men dus op de Franse Wikipedia blijkbaar over het hoofd heeft gezien, maar dat wel degelijk moet bestaan, aangezien dit dan zou overeenkomen met boek 10 in de indeling van de Bezige Bij.
Boek 11 en 12 : La Prisonnière, NRF, 1923
Boek 13 : Albertine disparue (La Fugitive), 1925
Boek 14 en 15 : Le Temps retrouvé, NRF, 1927

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.