In april 2012 heb ik “Zomerhuis met zwembad” van Herman Koch gelezen. En laat ik maar meteen met de conclusie beginnen: ik vond het een zeer goed boek. Leest als een trein en beïnvloedt je kijk op de wereld, met name op de man-vrouw-relaties. Maar daarmee houdt het dan ook op. Ik heb het altijd lastig met het wierookvat (ik had daar destijds in de kerk ook al zo’n vreselijke hekel aan, ik werd telkens net niet onpasselijk). Ergens heb ik nog wel een leuk citaat over het theater verwerkt, maar voor de rest zal je het met wat neutrale informatie uit Wikipedia moeten stellen.

Herman Koch is een Nederlandse televisie- en radiomaker, acteur en schrijver, die werd geboren op 5 september 1953 in Arnhem. Hij verhuisde echter met zijn ouders reeds op zijn tweede naar Amsterdam-Zuid. Zijn middelbare school startte hij op het Montessori Lyceum, en werd aldaar wegens wangedrag verwijderd. Later studeerde hij een aantal maanden Russisch, en werkte een jaar op een boerderij in Finland.
Hij is bekend als televisiemaker en acteur in de televisieserie Jiskefet en is columnist voor onder andere De Volkskrant. In 2005 schreef hij het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Hij is getrouwd met de Spaanse Amalia en heeft een zoon Pablo (1994). Koch schreef ook onder het pseudoniem Menno Voorhof.
Hij had al vijf romans geschreven toen hij in 2009 doorbrak met Het Diner, een roman die onder meer werd geïnspireerd door de moord op de dakloze vrouw María del Rosario Endrinal Petit in Barcelona (in december 2005), welke door drie jongens uit een zo te zeggen fatsoenlijk milieu in het portaal van een bank werd mishandeld en daarna in brand gestoken (*). Dat schrijft Wikipedia en ik had dat overgenomen, alhoewel ik het nu, in september 2013 als ikzelf het boek heb gelezen, een fameuze spoiler vind. Gelukkig had mijn geheugen mij alweer helemaal in de steek gelaten (die dierbare vriend!), zodat ik het boek toch “onbevangen” heb gelezen. Ik kan overigens best begrijpen dat Herman Koch hiermee in de aandacht kwam, al beangstigt het mij toch een beetje dat hij op basis van de inhoud hiervoor de NS Publieksprijs heeft gekregen (want men mag ervan uitgaan dat het zogenaamde Grote Publiek toch niet in de eerste plaats om stijl en compositie is bekommerd). En dat de recensent van De Volkskrant het een hoogst “vermakelijk” boek heeft gevonden is ronduit angstaanjagend. He must have his head examined!
Twee jaar later werd ook Zomerhuis met zwembad hiervoor genomineerd, maar bij mijn weten werd de nominatie deze keer niet in een prijs omgezet. Op Wikipedia vind je ook een uitgebreide samenvatting van dit boek, inclusief alweer enkele “spoilers”. Twee keer nadenken dus, vooraleer je deze link aanklikt.
De eerste filmversie van Het diner, de meest vertaalde Nederlandse roman ooit, kwam overigens in november 2013 in de bioscoop. De regisseur is Menno Meyjes en de hoofdrollen worden vertolkt door Tekla Reuten, Kim van Kooten en Daan Schuurmans. Niemand minder dan Cate Blanchett overweegt een Amerikaanse versie.

Ronny De Schepper

(*) Op die manier doet het boek inhoudelijk ook wel een beetje denken aan “The secret history” van Donna Tartt.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.