Het is vandaag 65 jaar geleden dat de Amerikaanse schrijver Ernest Hemingway de Pulitzer Prize kreeg voor “The old man and the sea”.

The Old Man and the Sea is het laatste grote werk dat Hemingway tijdens zijn leven gepubliceerd zou zien. Het werk droeg ook bij tot de toekenning van de Nobelprijs voor de Literatuur aan Hemingway in 1954.
The Old Man and the Sea werd verfilmd in 1958 met in de hoofdrollen Spencer Tracy, Felipe Pazos, Harry Bellaver, Don Diamond en Don Blackman. Deze film kreeg een Oscar voor beste filmmuziek van de hand van Dmitri Tiomkin. In 1990 is het boek nogmaals verfilmd, deze keer met Anthony Quinn in de hoofdrol. In 1999 tenslotte is er ook nog een animatiefilm uitgebracht. Deze is geregisseerd door Aleksandr Petrov en heeft een Oscar gewonnen. Het bijzondere aan de film is dat het een compilatie is van schilderijen.
Dit bekende verhaal van Hemingway gaat over een bejaarde Cubaanse visser die, na een onsuccesvolle periode, in gevecht raakt met een enorme marlijn die hij koste wat kost binnen wil halen. Aangenomen wordt dat het karakter van de hoofdpersoon, Santiago, gedeeltelijk is gemodelleerd naar de Cubaanse visser Gregorio Fuentes. Fuentes werd in 1897 geboren op Lanzarote op de Canarische Eilanden, en verhuisde op 6-jarige leeftijd naar Cuba, waar hij Hemingway in 1928 ontmoette. In de jaren 1930 huurde Hemingway hem in om voor zijn boot te zorgen. Vanaf 1940 woonde Hemingway op Cuba en er ontstond een vriendschap tussen de mannen. Bijna 30 jaar lang deed Fuentes dienst als kapitein op de boot en zorgde er ook voor als Hemingway er niet was. Fuentes overleed in 2002 op 104-jarige leeftijd. Het schip, de ‘Pilar’, liet hij na aan de Cubaanse regering. Het boek heeft hij nooit gelezen. En ik neem aan dat hij ook nooit het plaatje van Dana Winner heeft gehoord met dezelfde titel. Op zich heb ik geen bezwaar tegen dit vederlichte nummer, maar het deed wel mijn haren ten berge rijzen toen in een serieuze quiz iemand “Dana Winner” antwoordde op de vraag: “Wie schreef De oude man en de zee?
En ’t was dan nog verkeerd ook, want het nummer is een vertaling door John Terra, Theo Breuls en Marc Van Caelenberg van “Der alte Mann und das Mer” van Nicole (Jean Frankenfurter/Robert Jung).

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.