Het is vandaag 65 jaar geleden dat “Peter Pan”, de veertiende animatiefilm van Walt Disney, in première is gegaan.

De film is gebaseerd op het toneelstuk Peter Pan; or, the Boy Who Wouldn’t Grow Up (1904) van de Schotse auteur en dramaturg J.M.Barrie. Disney had al langer plannen om het toneelstuk van James Barrie te verfilmen. Sinds 1935 probeerde hij de filmrechten te kopen. Dat lukte uiteindelijk vier jaar later. Al begin jaren veertig begonnen de Disneystudio’s met het schrijven van een scenario en het uitwerken van de personages. De Tweede Wereldoorlog legde het project echter lange tijd stil, maar na de oorlog werd het project weer opgepakt.
Disney bracht een aantal veranderingen aan in het verhaal, zoals de keuze om Haak niet te laten omkomen aan het einde van de film. Wel hield Disney de traditie in stand om de rol van Wendy’s vader en die van Kapitein Haak te laten vertolken door dezelfde acteur. In de Nederlandstalige nasynchronisatie worden de stemmen van de twee personages echter wel door twee verschillende acteurs gedaan.
Diverse scènes in deze film met de indianen – die op een zeer stereotiepe wijze worden voorgesteld – hebben voor veel controverse gezorgd. Met name de tekst van het tijdens het indianenfeest gezongen lied What Made the Red Man Red? wordt tegenwoordig door de poco’s (politiek correcten) als racistisch gezien. [Wikipedia]
Daarna volgde “The lady and the tramp” (1955) en “The sleeping beauty” (1959), dat net als alle vorige films sedert “Cinderella” eigenlijk van Clyde Geronimi is. De muziek van “De schone slaapster” is niet van Tsjaikovski, maar van Georges Burns, net zoals die van “Cinderella” niet van Gioacchino Rossini is, maar van Paul J.Smith en Oliver Wallace (zij het dat deze daarvoor de credits niet krijgen).
In “Anchors Aweigh” danst Gene Kelly met Jerry the Mouse. Dat was eigenlijk maar “tweede keuze”, want het was eigenlijk de bedoeling dat het Mickey Mouse was. Walt Disney weigerde echter zijn medewerking aan MGM. Hij concentreerde zich liever op Cruella de Vil voor “De 101 Dalmatiërs”. Eind oktober 1995 stierf overigens de actrice die oorspronkelijk model stond voor de getekende Cruella, namelijk Mary Wickes (79).
Ondertussen was Disney ook begonnen met de productie van “gewone” films. Eerst documentaires, maar nadien ook speelfilms. Dit laatste had vooral te maken met het feit dat de Britse regering vond dat de winsten die de Disney-firma in Engeland maakte, het land niet mochten verlaten. Dus draaide hij daar maar speelfilms. Het dient wel gezegd dat hij, komende uit de animatiefilm, meteen ook “het storyboard” uitvond. In 1955 mocht tekenaar John Hench (1908-2004) zelfs een oscar in ontvangst nemen voor de special effects in “20.000 leagues under the sea”.
DISNEYLAND
Ondertussen kwam een groot deel van de inkomsten zoals gezegd uit Disneyland. Het idee is eigenlijk ontstaan uit Disney’s grote liefde voor stoomtreinen. Eerst wilde hij een eigen lijn pachten, maar toen zijn vrouw dit niet zag zitten, legde hij een miniatuurspoorlijn aan in zijn tuin. Gekoppeld aan een bezoek aan het Deense Tivolipark is hij zo op het idee van Disneyland gekomen.
Om dit idee te realiseren had hij wel een partner nodig en dat werd dan de televisiemaatschappij ABC. Op die manier verzorgde Disney vanaf 1954 een wekelijkse uitzending, “Disneyland”. “The Mickey Mouse Club” (met de Mouseketeers) ging zelfs dagelijks op het scherm!
Het dient gezegd dat Disney ook hier weer zijn tijd ver vooruit was. Zo draaide hij de serie “Davy Crockett” in kleur, ook al bestond kleurentelevisie nog niet. Disney was er echter van overtuigd dat dit er ooit wel eens van zou komen en zo komt het dat de Zorro-reeks die b.v. ook nu nog te zien is op Ketnet, niet ingekleurd is, maar wel degelijk een gekleurde versie, die we tot nu toe niet te zien kregen.

IN SEARCH OF THE CASTAWAYS

Tussen 1792 en 1798 schreef Johann David Wyss zijn verhalen over een vader, moeder en vier kinderen die na een schipbreuk op een onbewoond eiland belanden. Zij zijn de geschiedenis ingegaan als “The Swiss Family Robinson”. In de Disney-verfilming door Ken Annakin in 1961 zijn ze gereduceerd tot drie kinderen. Drie jongens, waardoor de twee oudsten het op een bepaald moment letterlijk uitvechten voor een meisje. Dat meisje wordt, net zoals de moeder, als een verschrikkelijk onhandig wicht voorgesteld. Typisch is dat, wanneer de mannen hun super-de-luxe boomhut aan het bouwen zijn, de vrouwen zich bezig houden met… het poetsen van het zilverwerk!

Het dient gezegd dat Hayley Mills in een gelijkaardige film, een jaar later, “In search of the castaways” (Robert Stevenson) al heel wat moediger uit de hoek mag komen (haar vader, John Mills, speelde overigens de hoofdrol in de vorige film). It was the third of six films that then child actress Hayley Mills made for the Walt Disney Pictures studio during the early-to-mid 1960s.

Bij ons is de film bekend als “De kinderen van kapitein Grant”, zoals ook de oorspronkelijke roman van Jules Verne heette. It was the second Walt Disney’s studio film adaptation of a Jules Verne novel. The first was20,000 Leagues Under the Sea (1954). The characters of Lord Ayerton (één van de “slechte” personages uit “The castaways”) and Captain Nemo later appeared together in Verne’s novel “The Mysterious Island” (1874). Ironically, Disney never adapted this novel, though other studios have. Later, Disney would produce the Vernian-style motion-picture The Island at the Top of the World(1974).

De rol van Lord Glenarvan werd gespeeld door Wilfrid Hyde-White, who replaced Charles Laughton as Lord Glenarvan. Laughton was originally announced as the character but Laughton’s illness and subsequent death forced Disney to replace him with Hyde-White. Het toeval wil dat ik de film die Laughton net hiervóór draaide (namelijk “Advise and consent” van Otto Preminger) ook vlak vóór deze film heb gezien.

De rol van Lord Ayerton werd gespeeld door George Sanders. Despite being third on the cast and main titles, he does not turn up until over a hour in the film. First billing was reserved for Maurice Chevalier, who was to be pitied for the stupid role he was cast in, including several extremely boring songs by the Sherman brothers.

According to show-business trade paper ‘Variety’, obstacles that the castaways had to survive included “giant condors, jaguars, flood, lightning, crocodiles, an avalanche, an earthquake, a huge waterspout, mutiny by Grant’s former quartermaster, imprisonment by unfriendly Maoris and an erupting volcano”.

Alhoewel vrij onnozel (om het nog met een understatement te zeggen) werd het the third most successful film at the American box-office for the year of 1962 only beaten by The Longest Day (1962) and Lawrence of Arabia (1962).

MARY POPPINS
In 1964 was er “Mary Poppins” naar het boek uit 1934 van P.L.Travers (1899-1996). Deze was niet tevreden over de verfilming met Julie Andrews omdat ze die te simplistisch vond. Andrews zelf hield aan haar filmdebuut wel een oscar over. Vele jaren later (met name in 2013) werd het hele verhaal verteld in “Saving Mr.Banks”. Emma Thompson vertolkt hierin P.L.Travers, die kampte met een onverwerkt jeugdtrauma en daarom hebben de originele boeken (want het is een reeks) ook een donker kantje. En bijgevolg was ze er als de dood voor dat Walt Disney – rol van Tom Hanks – van haar boek een onnozele tekenfilm zou maken. Het kostte Disney bloed, zweet en tranen om de nukkige schrijfster toch over de streep te trekken. Het tekenfilmgedeelte werd verzorgd door Frank Thomas en Ollie Johnston (1913-2008), die toen pas was aangenomen, wellicht op voorspraak van Thomas, waarmee hij als student aan de Stanford Universiteit reeds samen het humoristische “The Stanford Chaparral” (wellicht gebaseerd op The Granta) had uitgegeven.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s