De Oostenrijkse jeugdauteur Franz Sales Sklenitzka viert vandaag zijn zeventigste verjaardag. Hij is vooral bekend van het boek “Met draken valt niet te lachen”.

De titel van het oorspronkelijk Oostenrijkse kinderboek van Franz Sales Sklenitzka, “Met draken valt niet te lachen” was misschien beter “Met ridders valt niet te lachen” geweest, want het zijn deze stoere knapen met hun enorme knevels en ellenlange familienamen die het arme drakenras onverbiddelijk uitroeien omdat hun dames bikini’s, paraplu’s en handtassen uit drakenleer willen. Tot ridder Ottokar van Pap opstaat met zijn “kort schoolmeestersnorretje”, wat er al op wijst dat we hier met een would-be intellectueel te doen hebben (zij het dat die andere Oostenrijker er ook zo één had). Zijn pogingen om de drakenjacht te doen stoppen zijn wel erg grappig, maar hebben helaas niet veel uitgehaald want onze meisjes lopen nu in luipaardenbikini’s met walvisbaleinen. Dit laatste woord bestaat weliswaar niet, maar dat kan nauwelijks een bezwaar zijn in de bespreking van een boek waarin zoveel zet- en taalfouten voorkomen dat het onbegonnen werk is ze allemaal op te sommen. Voor de consequent volgehouden spelling van heraut als “herout” wil ik echter een uitzondering maken!

Referenties
Ronny De Schepper, Met ridders valt niet te lachen, De Rode Vaan nr.9 van 1984
F.S. Sklenitzka, Met draken valt niet te lachen, Infodok, 110 blz., 1983

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.